한국 문학의 세계화를 위해 우수한 번역 작품을 발굴하는 공모전입니다. ✨
주제 안내:
- 1980년 이후 발표된 한국어 소설(장편·중편·단편) 또는 희곡 1편을 영어로 번역해 제출
- 또는 동일 시인의 시 10편을 영어로 번역해 제출
제출물 목록:
1. 번역 대상 한국어 원문(스캔본)
2. 영어 번역본
번역가로서의 첫걸음을 내딛고, 한국문학을 세계에 알릴 기회를 잡아보세요! 🌸
참가 정보
참가 대상
제한 없음
참가 비용
무료
참가 방법
이메일 접수(ktimes.translation@gmail.com)
참가 장소
온라인
상금 정보
상금 정보 🏆
- 소설/희곡 부문 대상: 700만원
- 시 부문 대상: 400만원
- 표창상: 소설/희곡 또는 시 부문 각 200만원
- 케빈 오루크상: 소설/드라마 또는 시 부문에 100만 원 상당의 작품 제공 ✨
일정
공모전 모집 마감
8월 31일
수상작 발표
11월 중
내용에 오류가 있을 수 있으며, 주최사 사정으로 인하여 관련 정보가 변경될 수 있으니 주최사 홈페이지나 공지사항을 통해 반드시 공모요강 및 변경 사항을 확인해주세요. 등록한 내용에 대하여 사용자가 취한 조치에 대해서 그로스앤챌린지는 어떠한 책임도 지지 않습니다.